CHANCE
Vincent Cespedes
elle attendait son tour
elle attendait sa chance
son papillon
l’air frais faisait rougeoyer les braises de l’aube
tout était si céleste et si lourd
si neuf et si certain
cela s’appelait le quotidien
cela appelait l’amour
le papillon
sur des herbes de dunes
des nuages de mer
avec au loin le tremblement de l’été
ample et caniculaire
à travers les jalousies
la vie qui se célèbre
à boire et croquer des agrumes
à respirer des roses
à ne plus rien attendre d’autre
que sa chance
son tour
son papillon
-
she was waiting for her turn
she was waiting for her chance
her butterfly
the fresh air made the embers of the dawn glow
everything was so heavenly and so heavy
so new and so certain
it was called "everyday"
it called for love
the butterfly
on dune herbs
clouds of the sea
with the trembling of the summer in the distance
ample and scorching
through the jalousies
life to celebrate
drinking and munching citrus fruits
breathing in roses
expecting nothing more
than your chance
your turn
your butterfly